Keine exakte Übersetzung gefunden für صناعة متطورة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch صناعة متطورة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tenemos la red más sofisticada de satélites en el mundo.
    لدينا أكثر شبكة أقمار صناعية متطورة فى العالم كيف حدث ذلك؟
  • La industrialización y modernización de la economía han avanzado, y se han hecho grandes progresos en la reestructuración, la promoción de la innovación tecnológica y el establecimiento de industrias de vanguardia.
    كما أحرز تقدّم رائع في إعادة الهيكلة وفي تشجيع الابتكار التكنولوجي وإنشاء الصناعات المتطورة.
  • Hoy día considera que la explotación es de clase A, dado los complejos equipos mecánicos e industriales que se utilizan.
    أما اليوم فهو يعتبرها عملية من الفئة ألف بالنظر إلى حجم المعدات الميكانيكية والمستوى الصناعي المتطور اللذين يجرى العمل بهما.
  • A diferencia de muchos productos de la energía renovable que exigían complejos procesos industriales, tecnología e inversiones, la producción de biocombustibles estaba enclavada en el sector primario y utilizaba tecnologías locales que se transferían fácilmente a los más pobres.
    خلافاً لمنتجات عديدة للطاقة المتجددة، التي تستلزم عمليات وتكنولوجيا واستثمارات صناعية متطورة، فإن إنتاج الوقود الإحيائي يرتكز في القطاع الأولي ويستخدم تكنولوجيات محلية يمكن نقلها بسهولة إلى أفقر البلدان.
  • h) La economía libia se enfrentó, desde mediados del decenio de 1980, a un embargo tecnológico, que hizo más difícil suministrar a los proyectos industriales tecnología moderna y desarrollada.
    (ح) واجه الاقتصادي الليبي حصاراً تقنياً منذ منتصف الثمانينيات مما زاد من صعوبة تزويد المشروعات الصناعية بالتقنية الحديثة والمتطورة؛
  • Los mediocres resultados globales de la fabricación y la exportación en este sector reflejan un crecimiento escaso y desparejo del valor añadido manufacturero de la región en comparación con otras regiones de países en desarrollo, así como la importancia de los productos de escaso desarrollo tecnológico.
    ويعكس الأداء الباهت إجمالاً للصناعة والتصدير في هذا القطاع نمواً ضئيلاً وغير متساو في القيمة المضافة للصناعة في المنطقة مقارنة بمناطق نامية أخرى، إلى جانب اعتماد المنطقة على صناعات غير متطورة تكنولوجياً.
  • “Si bien hay pequeños grupos que se dedican a actividades de poca monta, es muchísimo más importante el papel que desempeñan las grandes empresas y las redes delictivas interrelacionadas transnacionalmente, que conforman el muy elaborado y muy bien organizado comercio sexual”.
    "رغم أن أنشطة على نطاق صغير نفَّذت على أيدي جماعات صغيرة أو أفراد، تؤدّي دورا أكبر من ذلك بكثير جماعات كبيرة مؤسسة وشبكات من المجرمين مرتبطة عبر الحدود الوطنية، وهي تشكّل `صناعة جنس` متطوّرة وجيدة التنظيم للغاية. "